So, what is it? Write, I'll help :)
the long words.... :))
Naiwjększy problem - gdy stawić te litery: ą, ę,ś i ó......Możę, są jakieś proste reguły do sprawdzienia???
When you should write "ó"(in the words):
*If it exchange to "o". For example: stół - stoły. ( table - tables), głód - głodny ( hunger - hungry ), móc - mogę ( to can - (I) can)
*If it exchange to "e". For example: siódmy - siedem ( seventh - seven ), kościół - (w) kościele.(church - (in) the church.)
*If it exchange to "a". For example: skrócić - skracał ( shorten - shortened).
Sometimes it is hard to find it, this words. I know. I am in school, and we're still having problems with it.
When you should write "U"?
It easy. We write "u" on the begining of the word, sometimes in the middle and always in the end of the word. We write "U", when the word ended to:
*UJEK - wujek (uncle)
*ULEC - hamulec ( brake )
and so on..
THERE ARE NO STRICT RULES FOR "Ą" and "Ę". But, you know, Polish has its cases. And for example:
koleżanką (e.g. She is my friend) - koleżankom (e.g. I gave it for my fiends)
And, seriousully, there are no rules for "ś" and where we should write it...
(I'm sorry if it still to hard for you, but know, It's really hard to explain it, and my english is good, but not the best...)
Yes, the "ą" and "ę" appear always as endings of some declinations.
and so we have
who(can I see, for example) koleżankę
In polish we use to say many "ą" and "ę" as the endings of smoe declinations. But in dead, there're no any constant rules.
Hovewer, listening it's not so dificult to capture if sth ends with "om" or with "ą".