ANGOLO DELLE DOMANDE E DEI SUGGERIMENTI



wwters

wwters (43)

wwters
I speak:
English, Spanish, French, Italian
I learn:
English, German, Portuguese (Brazil), Japanese
Busuu berries :
72494
  

Questo modo di dire può essere inteso in senso letterale: "Senza porre condizioni (SE) e senza replicare (MA)".

In  altri termini si può tradurre: ‘senza indugi’, ‘senza condizioni’, ‘senza ammettere repliche’.

Malilot

Malilot (47)

Malilot
I speak:
Spanish, Catalan
I learn:
English, Italian
Busuu berries :
26200
  

Grazie ancora.

Malilot

Malilot (47)

Malilot
I speak:
Spanish, Catalan
I learn:
English, Italian
Busuu berries :
26200
  

"Volente o nolente" cosa vuol dire esattamente?... Grazie per il tuo prezioso aiuto.

wwters

wwters (43)

wwters
I speak:
English, Spanish, French, Italian
I learn:
English, German, Portuguese (Brazil), Japanese
Busuu berries :
72494
  

Significa "Che tu lo voglia o no" e viene dai verbi latini VOLO = volere  e NOLO = Non volere.

Malilot

Malilot (47)

Malilot
I speak:
Spanish, Catalan
I learn:
English, Italian
Busuu berries :
26200
  

Sei bravissima. Grazie di nuovo

Malilot

Malilot (47)

Malilot
I speak:
Spanish, Catalan
I learn:
English, Italian
Busuu berries :
26200
  

Nuove domande da farti. Vorrei conoscere cosa devo intendere in queste due espressioni:  "Qui gatta ci cova" e " Avere a badilate"...Grazie come sempre per il tuo aiuto disinteressato.

wwters

wwters (43)

wwters
I speak:
English, Spanish, French, Italian
I learn:
English, German, Portuguese (Brazil), Japanese
Busuu berries :
72494
  

"Qui gatta ci cova" è un'espressione che si usa quando si ha il sospetto che ci sia qualcosa che non va, che le cose non stiano così come vengono presentate, che ci sia un trucco o un'intenzione nascosta.

"Avere a badilate" o  il più spesso usato "avere a palate"  vuol dire avere in grande quantità. Per es. si dice "Guadagna soldi a palate" di uno che ha un lavoro che gli permette di guadagnare molto ed in fretta.

Attenzione però, se uno ti vuole prendere a badilate o palate allora è meglio scappare perché vuol dire che ti vuole picchiare con il badile o con la pala!!!! ;))))

Malilot

Malilot (47)

Malilot
I speak:
Spanish, Catalan
I learn:
English, Italian
Busuu berries :
26200
  

Ciao wwters.

Ho appena letto in una frase "sono di randazzo", e  non ho capito nulla. Puoi spiegarmi cosa vuol dire "essere di randazzo"? Grazie come sempre.

wwters

wwters (43)

wwters
I speak:
English, Spanish, French, Italian
I learn:
English, German, Portuguese (Brazil), Japanese
Busuu berries :
72494
  

Mai sentito! Ma dove l'hai letto?

Ho cercato ed ho scoperto che Randazzo è  un paese che si trova in Sicilia; quindi non è un modo di dire, ma solo l'indicazione della provenienza del soggetto. Infatti se vuoi dire che sei nato e vivi a Roma, dici "Sono di Roma".

Spero di esserti stata utile.

Malilot

Malilot (47)

Malilot
I speak:
Spanish, Catalan
I learn:
English, Italian
Busuu berries :
26200
  

Hai ragione, deve essere così, giacché l'ho visto scritto in un commento a un documentario proprio sulla Sicilia. Però com'era scritto in minuscola ho creduto che era un'espressione della lingua italiana. Grazie mille della indagine fatte.