La traducción francesa que han hecho de esta palabra tiene un sentido un poco diferente, menos cómico, como suele pasar en las traducciones de un idioma a otro :
We sent an email to Arco Iris! Arco Iris has 24 hours to accept and start your challenge!
Remember you can only challenge one user at a time!
Muchas gracias, Pacmad. Y esperad a la que os voy a contar sobre las ostras dentro de poco. Ahora ya no tengo tiempo, pero nada más pensarlo, me "escacharro" de risa.
No será relativo a patatas, sino a ostras y huevos, jajaja.
We sent an email to Arco Iris! Arco Iris has 24 hours to accept and start your challenge!
Remember you can only challenge one user at a time!
Sin olvidar todas las originalidades "crujientes" "castizas" e "híbridas" que pueda traer. Agarraos bien, como en una montaña rusa, porque las sacudidas mentales pueden ser terribles e inolvidables, jajajaja.
16/07/2012 06:42
+ 6
Sun, 05/01/2011 - 18:42
soymalísima (39)
I speak:
Spanish
I learn:
German
Busuu berries :
139441
busuu Challenge
You and soymalísima will have to complete 3 units in 24 hours in order to win 50 busuu-berries !
Remember, doing a busuu Challenge requires a bet of 50 busuu-berries, so make it count!
Arco Iris
Dear (cher, querido), Pacmad, así que, me mandas deberes a mí, con los que tengo ya , jajaja
¿Pensabas que ibas a ponerme en un aprieto? jajaja. Pues no lo has conseguido.
http://www.wordreference.com/esfr/aprieto
Lo primero que he encontrado es un enlace cómico muy "sui géneris" :
http://inciclopedia.wikia.com/wiki/Guiri
Me parece un sitio muy folclórico, jajaja.
La traducción francesa que han hecho de esta palabra tiene un sentido un poco diferente, menos cómico, como suele pasar en las traducciones de un idioma a otro :
http://dictionnaire.reverso.net/espagnol-francais/guiri
Cómo no. También podéis buscar esta palabra en el DRAE :
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?LEMA=guiri
Saludos amistosos.
Espero que te hayas quedado contento con tus guiris, jajaja.
sinprisaperosinpausa
Gracias Arco Iris, me he reido mucho ....cuenta con unas cañas cuando vengas a Madrid.
Arco Iris
Muchas gracias, Pacmad. Y esperad a la que os voy a contar sobre las ostras dentro de poco. Ahora ya no tengo tiempo, pero nada más pensarlo, me "escacharro" de risa.
No será relativo a patatas, sino a ostras y huevos, jajaja.
Jajajajajaja................................................................................
Arco Iris
Sin olvidar todas las originalidades "crujientes" "castizas" e "híbridas" que pueda traer. Agarraos bien, como en una montaña rusa, porque las sacudidas mentales pueden ser terribles e inolvidables, jajajaja.
soymalísima (39)
Me salió del alma lo de "ostras"... jajajaja.... Esto es español avanzado.
Oye, esos sitios secretos me los tienes que contar al oido. Creo que todavía me queda mucho que descubrir en Madrid.
Arco Iris
Y, ¿sabéis en que pensé yo? ¡Qué expresión tan castiza! ¿Cómo voy a traducirla yo en francés? jajaja.
soymalísima (39)
Jajaja... Il n'est pas possible!!!
Arco Iris
Jajaja, en francés se dice la vache ! (la vaca), jajaja.
http://www.larousse.fr/dictionnaires/espagnol-francais/ostra/210274
Y aburrirse como una ostra > s'ennuyer comme un rat mort ( literalmente, aburrirse como una rata muerta).
Parece increíble ¿no?
soymalísima (39)
Te agradezco muchos tus comentarios. Mi francés se está enriqueciendo en el grupo de Madrid.
Arco Iris
Me alegro.Y tú, no te imaginas cómo me lo estoy pasando y lo bien que me está viniendo. :)