En el español, se utiliza la " ñ " en algunas palabras como en este caso de la palabra: " años " y no " anos " , porque la segunda palabra tiene otro significado y... adiós suena muy frío, yo preferiría escribir "hasta pronto" o en ingles: so long or see you soon or "cheerio". preferible utilizar esos terminos suenan mas amigables ;) un beso! hasta pronto...
Hola. Me llamo Rachel. Tengo 17 años de edad. Soy del Reino Unido de la Gran Bretaña. ¡Adiós!.
nota: adiós, es español, no suena ni frío ni caliente. Es la forma habitual de despedida. En francés "adieu" sí es mandar "a paseo" o "a la mierda" (con perdón) a alguien.
Preséntate a la comunidad busuu.com!