4.6

TereshchenkoRuslan

TereshchenkoRuslan (21)

TereshchenkoRuslan
I speak:
Russian, Ukrainian
I learn:
English, Spanish, German, Italian
Busuu berries :
1715

хорошо

VladaSupr

VladaSupr (48)

VladaSupr
I speak:
Russian
I learn:
English, German
Busuu berries :
7955

Я бы предпочел уйти из Рая, не видеть Бога  вечность,
но я могу возрождаться сто раз и сто жизней я хочу жить с тобой!!!

Молодец! очень красиво!

Ice_Sphinx

Ice_Sphinx (42)

Ice_Sphinx
I speak:
Russian
I learn:
English
Busuu berries :
230

Я бы больше любил, отходя(?) от Рая, не видя Бога за вечностью (?),
но если б я мог родиться сто раз, и сто жизней прожить, я хотел бы их прожить с тобой.

markada

markada (30)

markada
I speak:
Russian
I learn:
English, Spanish, Armenian, Georgian
Busuu berries :
1310

Я бы больше люблю, отклонять от Рая, не видеть Бог за вечность, но я могу возрождать, сто раз, и сто жизни я хочу жить, с тобой.

Я больше люблю,отклоняться от Рая и это видит вечный Бог. Я могу сто раз возврождаться в многих жизнях и всегда жить с тобой.

gatita52

gatita52 (54)

gatita52
I speak:
Russian
I learn:
Spanish
Busuu berries :
5046

Я бы больше люблю, отклонять от Рая, не видеть Бог за вечность, но я могу возрождать, сто раз, и сто жизни я хочу жить, с тобой.

 Не очень понятен смысл написанного, но мне кажется, что Вы хотели написать следующее:

 Я так сильно тебя люблю, что могу отказаться от Рая, никогда не увидеть Бога, но я хотел бы возрождаться сто раз и все сто жизней я хочу прожить с тобой!

raisa248

raisa248 (50)

raisa248
I speak:
Russian
I learn:
English
Busuu berries :
85

Я бы больше люблю, отклонять от Рая, не видеть Бог за вечность, но я могу возрождать, сто раз, и сто жизни я хочу жить, с тобой.

Я любил бы так сильно, что мог отказаться  от Рая,  вечно  не видеть Бога   , но смог оживать сто раз, и сто жизней  я хочу прожить  с тобой.

Фраза очень сложная. Попыталась её исправить. Успехов вам в изучении русского языка!

 

 

 

So unpredictable

So unpredictable (26)

So unpredictable
I speak:
Russian
I learn:
English
Busuu berries :
1634

Я бы больше люблю, отклонять от Рая, не видеть Бог за вечность, но я могу возрождать, сто раз, и сто жизни я хочу жить, с тобой.

 

За мою большую любовь, отклонюь от Рая, не увижу Бога за вечность(никогда), но я могу возрождать (готов бороться), сто раз, и сто жизней я хочу жить(прожить) с тобой.

Меня тронуло!:) Это очень красиво! Даже если оставить в оригинале и ничего не менять, будет понятно, что говориться о любви!) Вот она настоящая поэзия, где даже неправильный перевод не не испортит суть!:)

grande!