I don't feel well

Descrivi come si sentono queste persone. Cosa gli succede?


Tata1984

Tata1984 (28)

Tata1984
I speak:
English, Russian
I learn:
Italian
Busuu berries :
3824
  

I tutti genitori si non sentono bene. La ragazza prima ha l'influenza e la seconda ha il mal di testa.L'uomo ha la tosse. Loro devono prendere le medicine e rilassarsi.

ilCerchiari

ilCerchiari (33)

ilCerchiari
I speak:
English, Italian
I learn:
English, Russian, Danish
Busuu berries :
746
  

I tutti Tutti i genitori si non non si sentono bene [Cosa volevi dire?]. La ragazza prima prima ragazza ha l'influenza e la seconda ha il mal di testa.L'uomo ha la tosse. Loro devono prendere le delle medicine e rilassarsi (riposarsi).

Tata1984

Tata1984 (28)

Tata1984
I speak:
English, Russian
I learn:
Italian
Busuu berries :
3824
  

Thank you for your corrections but I need some explanations if u don't mind ))

By  'tutti i genitori' I meant all the three people in the pictures.

Why is the article not needed in 'mal di testa'? According to busuu it must be there.

And the preposition di after prendere? Is it always used?

What is the difference between rilassarsi and riposarsi?

About the word order with numerals is clear now. They go before nouns )

Hope I ve asked not too much questions)))

ilCerchiari

ilCerchiari (33)

ilCerchiari
I speak:
English, Italian
I learn:
English, Russian, Danish
Busuu berries :
746
  

Of course I don't mind ;)

"tutti i genitori" means "all the parents", if you want to say "all the three people" you use "tutte e tre le persone".

About "mal di testa" if you point out the disease by itself you need article. For example: "I need some medicine against headache" -> "ho bisogno di una medicina per il mal di testa", but if you want to point out the pain u are feeling we usually don't use it cause is something general not specific. It goes mainly with the form "mal di ..." (mal di testa, mal di stomaco, mal di denti, ...).

You use the preposition when you ant to point out something not specific: it's equal to "some medicines". You wouldn't use it if you would talk about a specific medicine.

Rilassarsi = to relax , Riposarsi = to rest

Don't worry about asking too many questions, I'm happy to be helpful

Tata1984

Tata1984 (28)

Tata1984
I speak:
English, Russian
I learn:
Italian
Busuu berries :
3824
  

You are REALLY helpful because bsusuu doesn't give grammar rules in a comprehensive way so sometimes it is not clear how to use some words especially articles and prepositions. It is aimed only at teaching some expressions and when u want to tell something in your own way there come problems. I couldn't even guess that 'di' = 'some'. Thank you very much))

By the way your English is very good ;)

Buona serata

giopad

giopad (43)

giopad
I speak:
Italian
I learn:
English
Busuu berries :
14336
  

Ciao Tatiana,the corrections are very good.

Saluti Giorgio