Skiing

¿Has ido alguna vez a esquiar? ¿Te gusta? ¿Por qué, por qué no?


Delirius_IT Делирюс

Delirius_IT Делирюс (56)

Delirius_IT Делирюс
I speak:
English, French
I learn:
Spanish, Italian, Portuguese, Russian
Busuu berries :
33500

Raramente esquié, solamente un poco de esquí de fondo cuando estaba viviendo en Lyon.
Me gustaba mucho, pero no había mucho posibilidad a ir esquiar a causa de mi trabajo.

popoqwe500

popoqwe500 (16)

popoqwe500
I speak:
Spanish
I learn:
English, French, Chinese
Busuu berries :
90

Raramente esquié, solamente un poco de esquí de fondo cuando estaba viviendo en Lyon.
Me gustaba mucho, pero no había mucho posibilidad a ir esquiar a causa de mi trabajo.

marga13

marga13 (31)

marga13
I speak:
Spanish, Galician
I learn:
German
Busuu berries :
40776

Raramente esquié, solamente practiqué un poco de esquí de fondo cuando estaba viviendo en Lyon.

Me gustaba mucho, pero no tenía  muchas posibilidades de ir a esquiar a causa de mi trabajo.

Muy bien!!!

eyovo

eyovo (35)

eyovo
I speak:
Spanish
I learn:
English, French
Busuu berries :
700

Raramente esquié, solamente hice un poco de esquí de fondo cuando estaba viviendo en Lyon.
Me gustaba mucho esquiar, pero no tenía muchas posibilidades de hacerlo a causa de mi trabajo.

noragarcia64

noragarcia64 (44)

noragarcia64
I speak:
Spanish
I learn:
English
Busuu berries :
115

Muy poco, esquié algunas veces cuando vivía en Lyon.

Me gustaba mucho, pero no había mucha posibilidad de ir esquiar por mi trabajo.

Agneslluna

Agneslluna (33)

Agneslluna
I speak:
Spanish, Catalan
I learn:
English, German, French
Busuu berries :
18411

Todas las anteriores correcciones están bien.

¡Saludos!

nylevol_isangi

nylevol_isangi

nylevol_isangi
I speak:
Spanish, Catalan
I learn:
English, French, Italian, Portuguese
Busuu berries :
16528

Raramente esquié (gramaticalmente correcto, pero un español diría: He ido a esquiar muy pocas veces), solamente un poco de esquí de fondo cuando estaba viviendo en Lyon.
Me gustaba mucho, pero no tenía muchas oportunidades de ir a esquiar a causa de mi trabajo.

 

MUY BIEN

Sole Carranza

Sole Carranza

Sole Carranza
I speak:
English, Spanish, Italian
I learn:
German, French
Busuu berries :
108410

Raramente esquié, solamente un poco de esquí de fondo cuando estaba viviendo en Lyon. Me gustaba mucho, pero no tenía muchas posibilidades de ir a esquiar a causa de mi trabajo.

Felicitaciones,

Sole

Hello
nice meeting you,

My name is Easter, i saw your profile today and became
interested in you,i will also like to know you more
and i want you to send your email direct to my email id
(eastherkami@yahoo.com) so i will give you my picture
 for you to know whom i am remember that distance or color
does not matter any thing in life but love matters allot
am waiting,
Easter
 

Esthertxo

Esthertxo

Esthertxo
I speak:
Spanish, Basque
I learn:
English
Busuu berries :
50652

Raramente esquié, solamente un poco de esquí de fondo cuando estaba viviendo en Lyon. Me gustaba mucho, pero no había mucho posibilidad a  de ir a esquiar a causa de mi trabajo.

Solamente hay una corrección gramatical: Posibilidad de ir. El resto es totalmente correcto. De todas formas, este texto resultaría más natural en España (todo hay que decirlo porque hay muchos hablantes de esta lengua en el mundo) de esta manera:

He ido pocas veces a esquiar. Solamente /sólo he hecho un poco / algo de esquí de fondo cuando estaba viviendo / vivía en Lyon. Me gustaba mucho, pero no tenía muchas / demasiadas oportunidades de ir a causa de mi trabajo.

Excelente trabajo.