![]() | ![]() What is your job? |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() |
Purtroppo adesso sono disoccupato poiché ho finito gli studi fa poco. Aspettiamo di trovare presto ma la cosa c'è male qui :S
|
![]() |
Adesso sono disoccupato purtroppo poiché ho finito gli studi da poco. Spero di trovare presto un lavoro ma la situazione non è rosea qui. In bocca al lupo! :) |
| 21/12/2012 14:08 | + 1 |
| 21/12/2012 15:27 | 0 |
![]() |
Purtroppo adesso sono disoccupato
"Esperemos (tutti/todos) que todo salga bien" = Spero che tutto vada bene (quando parli per te) Speriamo che tutto vada bene (contesto generale)
"Veamos que como sale" = Vedremo come andrà (contesto generale) Vedrò come andrà (quando parli per te) In italiano esistono sia la forma con opinione propria e sia quella di opinione generale.
|
| 21/12/2012 18:44 | + 1 |
![]() |
Allora funziona uguale che l'spagnolo. Meno male perche uso molto questo modo di parlare e avevo paura di fare una "spagnolata" XD Molto accurata la spegazione :) |
| 21/12/2012 18:57 | 0 |
| 07/02/2013 19:04 | + 1 |






!



Qual è il tuo lavoro? Che lavoro ti piacerebbe fare?