0

tognola

tognola (20)

tognola
I speak:
English, Spanish
I learn:
French
Busuu berries :
1361

Mi padre se reiría si le compró ropa interior. Ahora está jubilado por lo que no necesita un maletín. Supongo que entonces serían las llaves, pero probablemente le habría gustado ¿que abrir o hacer algo muy maravilloso.?  I don't understand what you mean by saying that, but everything else is perfect! keep it up :)

Todo, excepto la última oración, esta perfecto. Sigue así!

espirro

espirro (44)

espirro
I speak:
Spanish
I learn:
English
Busuu berries :
34886

Mi padre se reiría si le comprara ropa interior. Ahora está jubilado, por lo que no necesita un maletín. Supongo que entonces sería las llaves, pero probablemente le habría gustado que abrir o hacer algo muy maravilloso.

Ahora está jubulado y no necesita maletín.

"Maravilloso" don't need "muy".....for example:

Eso es maravilloso....o Eso es muy bueno....but not: Eso es muy maravilloso.

Eso es precioso..... o Eso es muy bonito....but not: Eso es muy precioso.....OK!

¡Tú eres una estudiante maravillosa!!!

sam218

sam218 (32)

sam218
I speak:
French
I learn:
English
Busuu berries :
11033

bien

luchodvoresky

luchodvoresky (27)

luchodvoresky
I speak:
Spanish
I learn:
English, Portuguese
Busuu berries :
14210

Mi padre se reiría si le compro ropa interior (como regalo de cumpleaños). Ahora está jubilado por lo que no necesita un maletín. Supongo que entonces serían las llaves, pero probablemente habría gustado que él abriera algo de su gusto o hacer algo que le agradara mucho.

uff..  complicado explicarte por qué no lleva acento compró, es un tema de conjugación del verbo:

tienes el caso en que tu afirmas!, por ejemplo:

yo le compraré ropa interior a mi papa.  I will buy underwear to my father.

y está tu caso, que corresponde a algo más condicional ( if ) y por ello no lleva tilde.

Si yo le compro ropa a mi papa  ....  If I will buy underwear to my father

 

Todo lo demas está perfecto, salvo completar un poco mejor las ideas. Muy bien!!!