Sprichwörter



Andrés...

Andrés... (21)

Andrés...
Я знаю:
английский, испанский, немецкий
Я изучаю:
немецкий
Busuu berries :
68350

Wenn man vom Teufel spricht <------> Speak of the devil

ichbinich

ichbinich (45)

ichbinich
Я знаю:
немецкий
Я изучаю:
английский
Busuu berries :
2917

Es wäre besser wenn Du dieses Thema *Sprichwörter* nennen würdest. *Ausdrücke* ist mit *Schimpfwörtern* gleichzusetzen. Das wolltest Du bestimmt nicht als Thema :o)

*Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.*

Danika1

Danika1 (67)

Danika1
Я знаю:
английский
Я изучаю:
испанский, немецкий, итальянский
Busuu berries :
18136

Auf Englische....People who live in glasshouses should not throw stones.  

romolo

romolo (64)

romolo
Я знаю:
итальянский
Я изучаю:
немецкий
Busuu berries :
20796

Gamine

Gamine (51)

Gamine
Я знаю:
немецкий
Я изучаю:
английский, испанский, французский, итальянский
Busuu berries :
34422

Was du heute kannst besorgen, verschiebe nicht auf morgen!

ran_45

ran_45 (66)

ran_45
Я знаю:
русский
Я изучаю:
немецкий
Busuu berries :
157

ich habe einst von den Deutschen eine andere Fassung davon gehört: was du heute kannst besorgen, das hat auch übermorgen Zeit...

Irisita

Irisita (51)

Irisita
Я знаю:
немецкий
Я изучаю:
английский, испанский
Busuu berries :
30484

Du versprichst mir das Paradies auf Erden.

Me prometes el oro y el moro.

romolo

romolo (64)

romolo
Я знаю:
итальянский
Я изучаю:
немецкий
Busuu berries :
20796

Promettere mari e monti (it)

Irisita

Irisita (51)

Irisita
Я знаю:
немецкий
Я изучаю:
английский, испанский
Busuu berries :
30484

Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.

Matar dos pájaros de un tiro.

romolo

romolo (64)

romolo
Я знаю:
итальянский
Я изучаю:
немецкий
Busuu berries :
20796

Prendere due piccioni con una fava (it)