Das Zusammenschreiben von VERBEN



weixelgarten

weixelgarten

weixelgarten
Я знаю:
английский, испанский, немецкий, португальский (Браз.)
Я изучаю:
английский, испанский, итальянский, португальский (Браз.), норвежский, шведский
Busuu berries :
194025

DAS VERB

1. Seite:
Zusätzlich zur generellen Unterscheidung von Wortgruppen (wie


den Berg steigen
bei Verbstämmen untrennbare von trennbaren Zusammensetzungen zu
unterscheiden:
a) Untrennbare Zusammensetzungen bestehen aus einem Verbstamm,
dem ein Stamm eines Substantivs, eines Adjektivs oder einer Partikel
vorausgeht. Man erkennt sie daran, dass die Reihenfolge ihrer Bestandteile
stets unverändert bleibt:
auf) und Zusammensetzungen (wie bergsteigen) hat man
maß + regeln:
Niemand wagte, ihn zu
b) Trennbare Zusammensetzungen bestehen aus einem Verbstamm,
dem ein Verbzusatz vorausgeht. Man erkennt sie daran, dass die Reihenfolge
ihrer Bestandteile in Abhängigkeit von ihrer Stellung im Satz
wechselt:
Wer jemanden maßregelt … Man maßregelte ihn …maßregeln. Er wurde offiziell gemaßregelt.
hinzu + kommen
Argument
: Wenn dieses Argument hinzukommt … Dieseskommt hinzu. Dieses Argument kommt erschwerend hinzu
Substantive, Adjektive, Präpositionen oder Adverbien können mit
Verben untrennbare Zusammensetzungen bilden. Man schreibt sie
zusammen.
Dies betrifft
(1) Zusammensetzungen aus Substantiv + Verb, zum Beispiel
(gebrandmarkt, zu brandmarken), handhaben, lobpreisen,
maßregeln, nachtwandeln, schlafwandeln, schlussfolgern
: brandmarken
E: In manchen Fällen stehen Zusammensetzung und Wortgruppe nebeneinander,
zum Beispiel:

danksagen/Dank sagen (er sagt Dank), gewährleisten/ Gewähr leisten (sie
leistet Gewähr), staubsaugen/Staub saugen (er saugt Staub); brustschwimmen/
Brust schwimmen (er schwimmt Brust), delfinschwimmen/Delfin
schwimmen (sie schwimmt Delfin), marathonlaufen/Marathon laufen (sie
läuft Marathon).

Zu Fällen wie
Acht geben/achtgeben vgl. § 34 E6.
(2) Zusammensetzungen aus Adjektiv + Verb, zum Beispiel:
(frohlockt, zu frohlocken), langweilen, liebäugeln, vollbringen, vollenden,
weissagen
frohlocken
(3) Zusammensetzungen aus Präposition + Verb oder Adverb + Verb
mit Betonung auf dem zweiten Bestandteil, zum Beispiel:
(er durchbricht die Regel, zu durchbrechen), hintergehen,
übersetzen (sie übersetzt das Buch), umfahren, unterstellen, widersprechen,
wiederholen
durchbrechen

 

 

weixelgarten

weixelgarten

weixelgarten
Я знаю:
английский, испанский, немецкий, португальский (Браз.)
Я изучаю:
английский, испанский, итальянский, португальский (Браз.), норвежский, шведский
Busuu berries :
194025

Das Verb

2. Seite

 

 

(zur Präposition in-), entgegen-, wiedersehen, zusammensitzen), während bei Wortgruppen das selbständigewieder sehen, zusammen sitzen).Dabei wollte sie nicht immer(Adverb dabei), aber Dabeisitzen(Verbpartikel dabei-).Sie wollte dabei nicht immer sitzen, sondern auch ab und zu mal(Adverb dabei), aber Sie wollte nicht immer dabeisitzen (Verbpartikel dabei-).  Sie wollte dabei nicht immer sitzen, sondern auch ab und zu mal(Adverb dabei), aber Sie wollte nicht immer dabeisitzen (Verbpartikel

 

abwärts-, auseinander-, beisammen-, davon-, davor-, dazu-, dazwischen-,

empor-, fort-, her-, heraus-, herbei-, herein-, hin-, hinaus-, hindurch-,

hinein-, hintenüber-, hinterher-, hinüber-, nebenher-, nieder-,

rückwärts-, umher-, voran-, voraus-, vorbei-, vorher-, vorweg-, weg-,

weiter-, wieder-, zurück-, zusammen-, zuvor-


 

 

 

 

 

 

 

 

 

weixelgarten

weixelgarten

weixelgarten
Я знаю:
английский, испанский, немецкий, португальский (Браз.)
Я изучаю:
английский, испанский, итальянский, португальский (Браз.), норвежский, шведский
Busuu berries :
194025


Das Verb Seite 3:

E1: Zur Unterscheidung von Verbpartikel und selbständigem Adverb: Bei

Zusammensetzungen liegt der Hauptakzent normalerweise auf der Verbpartikel

(vgl.

wiedersehen, zusammensitzen), während bei Wortgruppen das selbständigewieder sehen, zusammen sitzen).Dabei wollte sie nicht immer(Adverb dabei), aber Dabeisitzen(Verbpartikel dabei-).Sie wollte dabei nicht immer sitzen, sondern auch ab und zu mal(Adverb dabei), aber Sie wollte nicht immer dabeisitzen (Verbpartikel
dabei-

E2: Eine Reihe von Pronominaladverbien mit dem Bestandteil

besonders bei der Verwendung als Verbpartikel das

sitzen – drinsitzen,

).dar- wirfta ab, zum Beispiel: darinähnlich dran- (dranbleiben), drauf- (draufhauen), drauflos-
(

E3: Unter Kontrastakzent kann die Verbpartikel an die erste Stelle im Satz

treten und wird dann vom Verb getrennt geschrieben, zum Beispiel:

bleiben wir immer. Heraus kam leider nichts. Hintan stellte er seine

eigenen Bedürfnisse.

drauflosreden).Beisammen

 

Adverb auch unbetont sein kann (vgl.

Wenn das Betonungskriterium nicht zu einem eindeutigen Ergebnis

führt, hilft in manchen Fällen eine der folgenden Proben weiter:

(1) Das Adverb kann im Aussagesatz vor dem finiten Verb an erster Stelle

stehen, die Verbpartikel hingegen nicht, vgl.:

sitzen, sondern auch ab und zu mal stehen

wollte sie nicht immer

(2) Zwischen Adverb und Infinitiv können ein oder mehrere Satzglieder eingeschoben

werden, zwischen Verbpartikel und verbalen Bestandteil hingegen

nicht, vgl.:

stehen

weixelgarten

weixelgarten

weixelgarten
Я знаю:
английский, испанский, немецкий, португальский (Браз.)
Я изучаю:
английский, испанский, итальянский, португальский (Браз.), норвежский, шведский
Busuu berries :
194025

Das Verb Seite 4:


(1.3) die Merkmale von frei vorkommenden Wörtern verloren haben,

zum Beispiel:


abhanden-, anheim-, bevor-, dar-, einher-, entzwei-, fürlieb-, hintan-,

inne-, überein-, überhand-, umhin-, vorlieb-, zurecht-


E4: Dazu gehören auch die folgenden ersten Bestandteile, die in der Verwendung

beim Verb nicht mehr einer bestimmten Wortartkategorie zugeordnet

werden können:


fehl-, feil-, heim-, irre-, kund-, preis-, wahr-, weis-, wett-


Zu Fällen wie

infrage stellen – in Frage stellen vgl. § 39 E3(1).

 

weixelgarten

weixelgarten

weixelgarten
Я знаю:
английский, испанский, немецкий, португальский (Браз.)
Я изучаю:
английский, испанский, итальянский, португальский (Браз.), норвежский, шведский
Busuu berries :
194025

Das Verb Seite 4.


(2) Zusammensetzungen mit einem adjektivischen ersten Bestandteil.

Dabei sind folgende Fälle zu unterscheiden:

(2.1) Es kann zusammen- wie auch getrennt geschrieben werden, wenn

ein einfaches Adjektiv eine Eigenschaft als Resultat des Verbalvorgangs

bezeichnet (sog. resultative Prädikative), zum Beispiel:


blank putzen/blankputzen, glatt hobeln/glatthobeln, klein schneiden/

kleinschneiden; kalt stellen/kaltstellen, kaputt machen/kaputtmachen,

leer essen/leeressen


(2.2) Es wird zusammengeschrieben, wenn der adjektivische Bestandteil

zusammen mit dem verbalen Bestandteil eine neue, idiomatisierte

Gesamtbedeutung bildet, die nicht auf der Basis der Bedeutungen der

einzelnen Teile bestimmt werden kann, zum Beispiel:


krankschreiben, freisprechen, (sich) kranklachen; festnageln


 

(= festlegen),
heimlichtun

(= geheimnisvoll tun), kaltstellen (= [politisch] ausschalten),
kürzertreten

(= sich einschränken), richtigstellen (= berichtigen),
schwerfallen

(= Mühe verursachen), heiligsprechen
E5: Lässt sich in einzelnen Fällen keine klare Entscheidung darüber treffen,

ob eine idiomatisierte Gesamtbedeutung vorliegt, so bleibt es dem Schreibenden

überlassen, getrennt oder zusammenzuschreiben.


(2.3) In den anderen Fällen wird getrennt geschrieben. Dazu zählen

insbesondere Verbindungen mit morphologisch komplexen oder erweiterten

Adjektiven, zum Beispiel:


bewusstlos schlagen, ultramarinblau streichen, ganz nahe kommen,

dingfest machen, schachmatt setzen

 

weixelgarten

weixelgarten

weixelgarten
Я знаю:
английский, испанский, немецкий, португальский (Браз.)
Я изучаю:
английский, испанский, итальянский, португальский (Браз.), норвежский, шведский
Busuu berries :
194025

Das Verb Seite 5:


(3) Zusammensetzungen mit einem substantivischen ersten Bestandteil.

Dabei handelt es sich um folgende Fälle, bei denen die ersten Bestandteile

die Eigenschaften selbständiger Substantive weitgehend verloren

haben:


eislaufen, kopfstehen, leidtun, nottun, standhalten, stattfinden, stattgeben,

statthaben, teilhaben, teilnehmen, wundernehmen


E6: In den nachstehenden Fällen ist bei den nicht näher bestimmten oder ergänzten

Formen sowohl Zusammen- als auch Getrenntschreibung möglich,

da ihnen eine Zusammensetzung oder eine Wortgruppe zugrunde liegen

kann:


achtgeben/Acht geben


 

(aber nur: sehr achtgeben, allergrößte Acht geben),
Zu Fällen wiestaubsaugen/Staub saugen


(4) Verbindungen mit einem verbalen ersten Bestandteil.

Verbindungen aus zwei Verben werden getrennt geschrieben, zum

Beispiel:


laufen lernen, arbeiten kommen, baden gehen, lesen üben


E7: Bei Verbindungen mit

übertragener Bedeutung auch Zusammenschreibung möglich. Dasselbe gilt

für

bleiben und lassen als zweitem Bestandteil ist beikennen lernen:
sitzen bleiben/sitzenbleiben

(= nicht versetzt werden), stehen lassen/stehenlassen
(

= nicht länger beachten, sich abwenden), liegen bleiben/liegenbleiben
(

oder jmdm. haben).

= unerledigt bleiben); kennen lernen/kennenlernen (= Erfahrung mit etwas

 

achthaben/Acht haben, haltmachen/Halt machen, maßhalten/Maß halten

weixelgarten

weixelgarten

weixelgarten
Я знаю:
английский, испанский, немецкий, португальский (Браз.)
Я изучаю:
английский, испанский, итальянский, португальский (Браз.), норвежский, шведский
Busuu berries :
194025

Das Verb Seite 6:


(4) Verbindungen mit einem verbalen ersten Bestandteil.

Verbindungen aus zwei Verben werden getrennt geschrieben, zum

Beispiel:


laufen lernen, arbeiten kommen, baden gehen, lesen üben


E7: Bei Verbindungen mit

bleiben und lassen als zweitem Bestandteil ist beikennen lernen:
sitzen bleiben/sitzenbleiben

(= nicht versetzt werden), stehen lassen/stehenlassen
(

= nicht länger beachten, sich abwenden), liegen bleiben/liegenbleiben
(

oder jmdm. haben).

= unerledigt bleiben); kennen lernen/kennenlernen (= Erfahrung mit etwas
Verbindungen mit

Zum Beispiel:

sein werden getrennt geschrieben.
beisammen sein, fertig sein, los sein, vonnöten sein, vorbei sein, vorhanden

sein, vorüber sein, zufrieden sein

 

übertragener Bedeutung auch Zusammenschreibung möglich. Dasselbe gilt

für