Dicas de português



giinaldo

giinaldo (41)

giinaldo
I speak:
Portuguese (Brazil)
I learn:
English, Spanish, Italian, Catalan
Busuu berries :
13064
  


Senti-la ou sentí-la?


O correto  é senti-la, sem o acento agudo. Veja alguns exemplos abaixo...


As palavras oxítonas terminadas em 'i' não são acentuadas: 

Puni-la, inibi-lo, Exibi-lo, demiti-lo,

senti-la, servi-lo, dividi-lo, adquiri-la,

emiti-lo, aqui, tupi, abacaxi, caqui...


Quando são terminadas em “i”, as palavras só são acentuadas se houver hiato com a vogal anterior...

Piauí, Icaraí, açaí, caí Chuí, saí,

contraí-lo, construí-lo,

distribuí-lo, diminuí-lo, destruí-lo

 

Boa sorte!
 

 

                                                                                                                                    Sergio Nogueira


 

 

                                                                                                                  Até mais!

LIZBETH 7-3

LIZBETH 7-3 (32)

LIZBETH 7-3
I speak:
Spanish
I learn:
English, Portuguese (Brazil)
Busuu berries :
16063
  

Amigo muito bons conselhos !!

giinaldo

giinaldo (41)

giinaldo
I speak:
Portuguese (Brazil)
I learn:
English, Spanish, Italian, Catalan
Busuu berries :
13064
  

Olá estima amiga! Vou trazer muitas dicas para ajudar a entender mais o português.

Convite aos seus amigos também!

Bj

Déu és més...

giinaldo

giinaldo (41)

giinaldo
I speak:
Portuguese (Brazil)
I learn:
English, Spanish, Italian, Catalan
Busuu berries :
13064
  

 

 

 A dúvida é: Todos os nossos cidadãos ou cidadões merecem respeito?


A resposta é: Todos os nossos cidadãos merecem respeito.

 

As palavras terminadas em “ão”, de acordo com a sua origem, podem fazer plural em “ãos”, “ões” ou “ães”.

Vejamos alguns exemplos: irmão/irmãos, cristão/cristãos,

 

bênção/bênçãos; peão/peões, limão/limões,

 

mamão/mamões; pão/pães, capitão/capitães, escrivão/escrivães……

 

Precisamos mais do que simples cidadãos para dignificar a nossa nação.

 

"Não basta apenas opinar, as opniões têm que terem fundamentos" ( opnião /opniões)

 

"As chuvas veem das núves, mas as bençõas, veem do Céu" Sin.." ão", plul... "ãos"

 

"Nem todos que levatam as mãos e cruza os joelhos, são cristãos."

 

Quando um peão cai, um outro se alegra... 

 

Nenhum dos peões conseguiram ficar oito segundos...

 

 O limão, segundo à medicina, serve para vários tipos de doenças.

 

Os limões...

 

Nem todos os cidadãos têm pães a  mesa.

 

Acrescentei algumas frases...

 

                                                                                                                                       Sergio Nogueira

giinaldo

giinaldo (41)

giinaldo
I speak:
Portuguese (Brazil)
I learn:
English, Spanish, Italian, Catalan
Busuu berries :
13064
  

 

"Não se iluda com quem não quer nada com os elementos que constitui o seu mundo; com quem faz pouco caso da presença de Deus na vida; com quem faz pouco caso daquilo que para você é imprescindível para viver, do qual depende a sua felicidade eterna, que é indispensável e sagrado".

 

                                                                                                                                          Giinaldo Salles

                                                                                                                                                      11/08/2010

 

 

giinaldo

giinaldo (41)

giinaldo
I speak:
Portuguese (Brazil)
I learn:
English, Spanish, Italian, Catalan
Busuu berries :
13064
  

Algumas frases traduzidas por mim para que vocês entedam melhor... Depois vocês podem corrigir o meu Espanhol =D

Português                                                               "Español" =D

Todos te ajudarão nessa hora difícil          Todos  te aydarán, en esta hora difícil

Aqui se vive bem.                                               Aquí, se vive bien.

Talvez o veja ainda hoje.                                      Tal vez hoy, aún lo vea.

A noite ontem lhe fora alegre.                                 Anoche fuè feliz

Ninguém o viu aqui.                                                      Aquí nadie lo vìo.

Algo lhe avisava para não sair de casa.                        Algo le advrtiò, para no salir de casa.

Foi aquele homem quem me ensinou o caminho            Fuè aquel hombre que mi enseñò el camino.

Este é um lugar onde me sinto bem.                             Este es un lugar, donde me siento bien

Todos lhe ensinavam bons modos, mas pouco adiantava. Todos les enseñaban buenos modales, pero poco aprendìan

Respeitai-vos uns aos outros                                              Respetèmosnos unos a otros.

Não se envolva com esses assuntos                                    No se compromete con estos asuntos.

Não me havia oferecido nada de bom                                   No me ofreciò nada bueno.

Tratavam-me com muito carinho                                          Me trataban con mucho cariño.

Nada faz sentido se à vida não for valorizada                      Nada tiene sentido, si no se  valoriza la vida

Você já adradeceu o seu pai pelo presente?                         Alguna vez, tù le agradeciste a tus padres por el regalo?

Dios sea Alabado!

 

mavc76

mavc76 (36)

mavc76
I speak:
Spanish
I learn:
English, Italian, Portuguese (Brazil)
Busuu berries :
14550
  

Olá! Está tudo correto, mas tenho que dizer que o acento para a esquerda  nao existe em espanhol.

giinaldo

giinaldo (41)

giinaldo
I speak:
Portuguese (Brazil)
I learn:
English, Spanish, Italian, Catalan
Busuu berries :
13064
  

Verdade Mavec!

Veja um exemplo para você ter uma ideia quando vai pegar "crese" ao traduzir para o português:

A la , geralmente é "à" em português: A la mesa = à mesa

A veces tengo miedo de lugar oscuro...  Às vezes tenho medo de lugar escuro.... lugar escuro.

Isso quando se refere a tempo: de vez em quando... às vezes

A la izquerda =  à esquerda

Procure em uma dessas postagens que você vai encontrar essa explicação.

Um abraço!

giinaldo

giinaldo (41)

giinaldo
I speak:
Portuguese (Brazil)
I learn:
English, Spanish, Italian, Catalan
Busuu berries :
13064
  

Ok. ahora entendi.

Gracias1

Graciela 44

Graciela 44 (45)

Graciela 44
I speak:
Spanish
I learn:
Portuguese (Brazil)
Busuu berries :
1255
  

1- Todos te ayudaràn, en esta hora difìcil.   2-Aquì, se vive bien.   3-Tal vez hoy, aùn lo vea.   4-Anoche, fuì felìz.   5-Aquì, nadie lo viò.   6-Algo le advirtiò, para no salir de casa.   7-Fuè aquel hombre, que me enseñò el camino.   8-Este es un lugar, donde me siento bien.   9-Todos les enseñaban buenos modales, pero pocos aprendìan.   10-Respetèmosnos unos a otros.   11-No se comprometa con esos asuntos o no se meta en esos problemas.   12-No me ofreciò, nada bueno.   13-Me trataban con mucho cariño.   14-Nada tiene sentido, si no se valoriza a la vida.   15-Alguna vez, tù le agradeciste a tus padres por el regalo?.          Muy bien, solo pequeñas correcciones. Sigue asì. Beijo pra vocè!!!!