Ditos populares na Norma Culta



(43)

I speak:
English, Spanish, German, French, Italian, Portuguese (Brazil), Russian, Turkish
I learn:
English, Spanish, French, Italian, Portuguese (Brazil), Japanese
Busuu berries :
212495

 

PRA RIR UM POUCO. TRADUÇÕES DA NORMA CULTA

 

Alguns ditos populares, sendo transcritos na Norma Culta

Publicado originalmente no Blog de Mario Lobato

1-Prosopopéia flácida para acalentar bovinos.

Conversa mole pra boi dormir – significa: Pessoa mentirosa, conversa fiada, lorota,

 

2-Colóquio sonolento para fazer bovino repousar.

História pra boi dormir – significa: conversa fiada, mole; história sem sentido e sem .fim

 

3-Romper a face.

Quebrar a cara – significa: Se dar mal em uma situação em que uma pessoa acha que vai se dar bem,

que vai levar vantagem.

 

4-Creditar o primata.

Pagar o mico - significa: vergonha, embaraço, ser apanhado numa situação cômica, ou intima,

etc.

 

5-Inflar o volume da bolsa escrotal.

 Encher o saco – significa: Perturbar, incomodar

 

6-Derrubar, com a extremidade do membro inferior, o sustentáculo de uma das unidades de

proteção solar do acampamento.

Chutar o pau da barraca -  significa: Perder a calma, enraivecer, ficar nervoso.

 

7-Deglutir o batráquio.

Engolir o sapo – significa: Quando se tem que aguentar uma monte de desavenças, ou quando se tem

que escutar um monte de barbaridades, xingos, palavras feias e ficar quieto e não revidar.

 

8-Derrubar com intenções mortais.

Cair matando – significa: Eh uma expressão q significa investir todas as suas possibilidades,

expectativas e interesses em alguém ou alguma coisa.

 

9-Aplicar a contravenção do João, deficiente físico de um dos membros superiores.

Dar uma de João sem braço – significa: Pessoa preguiçosa, desentendida, que se faz passar por boba. 

 

10-Sequer considerando a utilização de um longo pedaço de madeira.

Nem a pau – significa: De jeito nenhum, nunca.

 

11-Sequer considerando a possibilidade da fêmea bovina expirar fortes contrações laringo-

bucais.

Nem que a vaca tussa – significa: Jamais; de modo algum ...

 

12-Sequer considerando a utilização de uma relação sexual.

Nem fudendo – significa: Negação completa, absoluta e perpétua. É mais negativo que nunca

 

13-Derramar água pelo chão, através do tombamento violento e premeditado de seu recipiente

com a extremidade do membro inferior.

Chutar o balde – significa: .jogar tudo pro alto...deixar que digam o que quiserem...

 

14-Retirar o filhote de eqüino da perturbação pluviométrica.

Tirar o cavalinho da chuva – significa: Admitir que não conseguirá mais o que quer, desistir de um

intento, abandonar pretensões, furtar-se a responsabilidades, perder as ilusões. Ex: Se você acha que

ela vai quere você, pode tirar seu cavalo da chuva.