We sent an email to SirleniRP! SirleniRP has 24 hours to accept and start your challenge!
Remember you can only challenge one user at a time!
Love / Hate / Like / Dislike
Verbos que usamos para expressar sentimentos:
To like: gostar de ou aprovar algo ou alguém. Ex: I like lenonade. Eu gostode limonada.
To love: gostar muito de algo ou de alguém, amar. Ex: John loves her. John a ama.
To dislike: achar algo ou alguém desagradável, difícil. Ex: Mary dislikes going out in the rain. Mary achadesagradável sair na chuva.
To hate: realmente não gostar de algo ou de alguém, odiar. Ex: We hate playing soccer with them. We always lose. Nós odiamos jogar futebol com eles. Sempre perdemos.
To want x Would like
To want é um verbo que significa “querer”. Usamos “to want” em oferecimentos e pedidos. A expressão “would like” é usada para os mesmos motivos, mas em situações formais, ou seja, “would like” é mais formal que “to want”.
Para fazermos uso da expressão “would like”, geralmente usamos a palavra “please”, que significa “por favor”. Ex: I would like a glass of orange juice, please. Eu gostaria de um copo de suco de laranja, por favor.
Interrogativa com “would like”
Também podemos fazer perguntas com esta expressão:
- Wouldyoulike a cup of coffee? Você gostaria de uma xícara de café?
- Yes, I would. Sim, eu gostaria.
- No, I wouldn’t. Não, eu não gostaria.
Note que para fazer perguntas com essa expressão, o sujeito é colocado entre o “would” e o “like”.
Para uma pergunta com “would like”, a resposta necessariamente terá o “would”. Ex: dizemos “Yes, I would.” ou “No, I wouldn’t.”
Contractions – forma contraída do “would like”
I’d like
= I would like
You’d like
= You would like
He’d like
= He would like
She’d like
= She would like
It’d like
= It would like
We’d like
= We would like
They’d like
= They would like
I want a glass of orange juice, please. (informal)
I would like a glass of orange juice, please (formal)
I’dlike a glass of orange juice, please. (formal, porém menos polido)
Would like to
Outra forma de uso desta expressão é para convidar alguém para fazer algo ou para pedir informações, mas temos que acrescentar “to” ao final de “like”.
WOULD LIKE TO + VERB
Examples:
- What wouldyoulike todo tonight? O que vocêgostariade fazer hoje à noite?
- I would like to go to the movies. Eu gostariadeir ao cinema.
- Wouldyoulike togo for a walk? Você gostariadeir caminhar?
- What would you liketodo this evening? O que você gostariadefazer essa noite?
Would you like + some x Would you like + a/an
Usamos SOME para oferecer algo a alguém. Mas apenas para nomes não contáveis ou no plural. Para nomes contáveis ou no singular, usamos A ou AN.
Examples:
Would you like SOME milk? Você quer leite?
Would you loke A glass of milk? Você gostaria de UM copo de leite?
SirleniRP (24)
Love / Hate / Like / Dislike
Verbos que usamos para expressar sentimentos:
To like: gostar de ou aprovar algo ou alguém. Ex: I like lenonade. Eu gosto de limonada.
To love: gostar muito de algo ou de alguém, amar. Ex: John loves her. John a ama.
To dislike: achar algo ou alguém desagradável, difícil. Ex: Mary dislikes going out in the rain. Mary acha desagradável sair na chuva.
To hate: realmente não gostar de algo ou de alguém, odiar. Ex: We hate playing soccer with them. We always lose. Nós odiamos jogar futebol com eles. Sempre perdemos.
To want x Would like
To want é um verbo que significa “querer”. Usamos “to want” em oferecimentos e pedidos. A expressão “would like” é usada para os mesmos motivos, mas em situações formais, ou seja, “would like” é mais formal que “to want”.
Para fazermos uso da expressão “would like”, geralmente usamos a palavra “please”, que significa “por favor”. Ex: I would like a glass of orange juice, please. Eu gostaria de um copo de suco de laranja, por favor.
Interrogativa com “would like”
Também podemos fazer perguntas com esta expressão:
- Would you like a cup of coffee? Você gostaria de uma xícara de café?
- Yes, I would. Sim, eu gostaria.
- No, I wouldn’t. Não, eu não gostaria.
Note que para fazer perguntas com essa expressão, o sujeito é colocado entre o “would” e o “like”.
Para uma pergunta com “would like”, a resposta necessariamente terá o “would”. Ex: dizemos “Yes, I would.” ou “No, I wouldn’t.”
Contractions – forma contraída do “would like”
I’d like
= I would like
You’d like
= You would like
He’d like
= He would like
She’d like
= She would like
It’d like
= It would like
We’d like
= We would like
They’d like
= They would like
I want a glass of orange juice, please. (informal)
I would like a glass of orange juice, please (formal)
I’d like a glass of orange juice, please. (formal, porém menos polido)
Would like to
Outra forma de uso desta expressão é para convidar alguém para fazer algo ou para pedir informações, mas temos que acrescentar “to” ao final de “like”.
WOULD LIKE TO + VERB
Examples:
- What would you like to do tonight? O que você gostaria de fazer hoje à noite?
- I would like to go to the movies. Eu gostaria de ir ao cinema.
- Would you like to go for a walk? Você gostaria de ir caminhar?
- What would you like to do this evening? O que você gostaria de fazer essa noite?
Would you like + some x Would you like + a/an
Usamos SOME para oferecer algo a alguém. Mas apenas para nomes não contáveis ou no plural. Para nomes contáveis ou no singular, usamos A ou AN.
Examples:
Would you like SOME milk? Você quer leite?
Would you loke A glass of milk? Você gostaria de UM copo de leite?