We sent an email to VIVIAN ROSE! VIVIAN ROSE has 24 hours to accept and start your challenge!
Remember you can only challenge one user at a time!
Articles in Spanish are more often used than in English. In Spanish, every noun has a "partner" article. However, in English, this is not necessary.
Example: el libro = book; la cara = face, los invitados = guests, las manos = hands
Also, the definite article in English which is "the" is much simpler because it is the only definite article, whereas in Spanish, there are four- el, la, los, las.
La justicia is ciega. ---> "The justice is blind." (wrong) BUT "Justice is blind." (correct)
El inglés es fácil. ---> "The English is easy." (wrong) BUT "English is easy." (correct)
El presidente Obama vive en los Estados Unidos. ---> "The Pres. Obama lives in the United States." (wrong) BUT "Pres. Obama lives in the United States." (correct)
However, there are also cases wherein articles are required in English, whereas in Spanish, arricles are not needed.
Examples:
Soy estudiante. ---> "I am student." (wrong) BUT "I am a student." (correct)
Come con cuchillo. ---> "He eats with knife." (wrong) BUT "He eats with a knife." (correct)
¡Qué hombre! ---> "What man!" (wrong) BUT "What a man!" (correct)
* If you know other examples, please feel free to share them here. These are just the few which I can remember for now based on the exercises I have checked on this site.
16/02/2011 10:43
+ 1
Fri, 03/25/2011 - 04:54
Gouki (23)
I speak:
Spanish
I learn:
English, French, Italian, Portuguese (Brazil)
Busuu berries :
32507
busuu Challenge
You and Gouki will have to complete 3 units in 24 hours in order to win 50 busuu-berries !
Remember, doing a busuu Challenge requires a bet of 50 busuu-berries, so make it count!
VIVIAN ROSE (26)
Articles in Spanish are more often used than in English. In Spanish, every noun has a "partner" article. However, in English, this is not necessary.
Example: el libro = book; la cara = face, los invitados = guests, las manos = hands
Also, the definite article in English which is "the" is much simpler because it is the only definite article, whereas in Spanish, there are four- el, la, los, las.
La justicia is ciega. ---> "The justice is blind." (wrong) BUT "Justice is blind." (correct)
El inglés es fácil. ---> "The English is easy." (wrong) BUT "English is easy." (correct)
El presidente Obama vive en los Estados Unidos. ---> "The Pres. Obama lives in the United States." (wrong) BUT "Pres. Obama lives in the United States." (correct)
However, there are also cases wherein articles are required in English, whereas in Spanish, arricles are not needed.
Examples:
Soy estudiante. ---> "I am student." (wrong) BUT "I am a student." (correct)
Come con cuchillo. ---> "He eats with knife." (wrong) BUT "He eats with a knife." (correct)
¡Qué hombre! ---> "What man!" (wrong) BUT "What a man!" (correct)
* If you know other examples, please feel free to share them here. These are just the few which I can remember for now based on the exercises I have checked on this site.
Gouki (23)
What about people?, should I say " the people" or "people"?