Gracias en japonés: Guía completa

Aprende a expresar gratitud en japonés con estas frases esenciales

Empieza a aprender gratis

Quiero aprender...

La cortesía y el agradecimiento son pilares fundamentales en la cultura japonesa, y aprender a expresarlos correctamente es esencial para cualquier estudiante de japonés.

Aprender cómo se dice gracias en japonés te ayudará a comunicarte mejor y a integrarte de manera más armoniosa en situaciones sociales, mostrando respeto y consideración hacia los demás.

Imagínate visitar un restaurante en Tokio y, después de disfrutar una deliciosa comida, agradeciendo al chef con un sincero "Gochisōsama deshita". Este pequeño gesto puede hacer una gran diferencia en la percepción que los japoneses tendrán de ti como extranjero.

Así que si quieres perfeccionar tus habilidades en el idioma, esta guía es para ti. Continua leyendo para aprender todas las formas de decir gracias en japonés.

¿No sabes cómo se escribe gracias en japonés?

En Busuu puedes acceder a una plataforma que te da todos los recursos que necesitas para dominar el idioma.

¿Por qué es importante decir gracias en Japón?

¿Sabías que en Japón, decir "gracias" va mucho más allá de un simple "arigatou"?

Así como en nuestra cultura valoramos "por favor" y "con permiso", los japoneses tienen un profundo respeto por la cortesía y la gratitud. Aprender a expresarte de manera adecuada te abre puertas y profundiza la conexión con los locales y sus costumbres.

Los japoneses tienen un profundo respeto por las jerarquías y por el bienestar de la comunidad, lo que se refleja en su lenguaje. Es por eso que usar la expresión correcta para decir gracias en japonés varía según el contexto, la relación entre los interlocutores y el nivel de formalidad necesario.

Por ejemplo, podrías usar "Arigatō gozaimasu" en un entorno profesional para agradecer a un compañero de trabajo, mientras que "Sumimasen" podría ser más apropiado cuando alguien ha hecho un esfuerzo considerable por ayudarte, reconociendo tanto su amabilidad como cualquier inconveniente causado.

Expresiones informales para decir gracias en japonés

Cuando se trata de aprender un nuevo idioma, comenzar con las expresiones básicas de cortesía es fundamental. Aquí te presentamos algunas de las formas más comunes e informales de decir gracias en japonés que te serán útiles en situaciones cotidianas con amigos y familiares.

Arigatō (ありがとう), la manera más básica de agradecer

La expresión más básica y ampliamente conocida para decir gracias en japonés es arigatō. Este término se usa principalmente en contextos informales y es adecuado para expresar gratitud a personas cercanas, como amigos, familiares o incluso niños. Es importante recordar que arigatō por sí solo tiene un tono amigable y casual, por lo que es ideal en situaciones donde la formalidad no es necesaria.

Dōmo arigatō (どうもありがとう), "muchas gracias" en un contexto informal

Si deseas intensificar tu agradecimiento en un entorno informal, puedes usar dōmo arigatō. Este término combina la palabra dōmo, que puede traducirse como "mucho" o "muy", con arigatō. El resultado es una expresión que se traduce como "muchas gracias" y es adecuada para mostrar un nivel mayor de gratitud sin perder la informalidad.

Dōmo (どうも), agradecimiento breve e informal

Dōmo es una forma aún más breve y casual de expresar agradecimiento. Es muy común en situaciones donde solo necesitas un rápido "gracias" y no es necesario explayarte. Además, también se puede utilizar como un saludo informal en ciertos contextos, lo que lo convierte en una palabra bastante versátil.

Warui na (わるいな), gracias con un toque de culpa

Warui na es una expresión interesante que se podría traducir como "culpa mía". En la cultura japonesa, esta frase se utiliza para agradecer a un amigo o colega de confianza que ha hecho algo por ti, reconociendo al mismo tiempo que quizás le hayas causado alguna molestia. Es una forma de expresar gratitud y disculpa de manera simultánea, algo que es bastante común en la comunicación japonesa.

Azasu (あざす), versión abreviada de "arigatō gozaimasu"

Azasu es una contracción extremadamente informal de arigatō gozaimasu, que es la forma más educada de decir gracias en japonés. Sin embargo, azasu se utiliza exclusivamente en contextos muy relajados y es más común entre jóvenes o en situaciones donde la formalidad no es necesaria en absoluto. Es importante tener en cuenta que usar azasu en un entorno formal podría ser considerado irrespetuoso.

Sankyuu (サンキュー), adaptación japonesa de "thank you"

Sankyuu es una adaptación del inglés "thank you" y es utilizada principalmente por los jóvenes en Japón. Aunque se trata de una expresión extranjera, ha sido integrada al lenguaje cotidiano japonés con un toque japonés en la pronunciación. Como con azasu, sankyuu es muy informal y debe reservarse para situaciones relajadas y amistosas.

Ejemplos de expresiones informales para decir gracias en japonés

Expresión en japonés Significado en español Situación ejemplo Explicación del contexto
ありがとう (Arigatō) Gracias Al recibir un pequeño favor de un amigo, como pedir prestado un bolígrafo. Se utiliza en situaciones informales y cotidianas entre amigos y familiares, donde no es necesario un alto nivel de formalidad.
どうもありがとう (Dōmo arigatō) Muchas gracias Cuando un amigo cercano te ayuda a mudarte o te hace un gran favor. Añadir dōmo intensifica el agradecimiento, manteniendo la informalidad, pero mostrando una mayor apreciación.
どうも (Dōmo) Gracias (breve e informal) Al recibir el cambio en una tienda o al ser atendido rápidamente en un café. Es una forma rápida y casual de expresar gratitud en situaciones donde no se requiere un agradecimiento elaborado.
わるいな (Warui na) Culpa mía Si un colega te cubre en el trabajo porque llegaste tarde. Esta expresión se usa para agradecer a amigos o colegas cercanos, reconociendo simultáneamente que les causaste una pequeña molestia.
あざす (Azasu) Gracias (muy informal) Al agradecer a un amigo íntimo por un favor rápido, como recoger algo por ti. Es una contracción extremadamente informal de arigatō gozaimasu, utilizada principalmente entre jóvenes en contextos muy relajados y con personas de mucha confianza.
サンキュー (Sankyuu) Gracias (del inglés thank you) Si un amigo te pasa la sal en la mesa durante una comida informal. Es una adaptación del inglés "thank you", usada en contextos juveniles y relajados, donde la influencia extranjera en el idioma es aceptada y común.

Expresiones formales para decir gracias en japonés

Cuando se trata de decir gracias en situaciones formales, el idioma japonés ofrece una rica variedad de expresiones que reflejan diferentes niveles de respeto y cortesía. Aquí, te presentamos algunas de las formas más comunes y educadas para expresar gratitud, especialmente cuando te diriges a personas mayores, superiores, o en contextos profesionales.

Arigatō gozaimasu (ありがとうございます), la forma estándar de agradecer

Arigatō gozaimasu es la expresión estándar y más educada para decir gracias en japonés. Es apropiada en la mayoría de los contextos formales, especialmente cuando interactúas con personas que no conoces bien, superiores en el trabajo, o personas mayores. Es el equivalente a "muchísimas gracias" o "gracias, señor/señora" en español, y su uso demuestra un alto nivel de respeto.

Arigatō gozaimashita (ありがとうございました), gratitud en pasado

Arigatō gozaimashita es la versión en pasado de arigatō gozaimasu y se utiliza para expresar agradecimiento por algo que ya ha ocurrido o se ha completado. Este matiz gramatical es importante en japonés, ya que indica que el acto por el cual se agradece ha concluido. Es particularmente útil al final de una experiencia, como al salir de una reunión o después de recibir un servicio.

Dōmo arigatō gozaimasu (どうも ありがとう ございます), "muchas gracias" con un nivel extra de cortesía

Dōmo arigatō gozaimasu es una forma más enfática y cortés de decir "muchas gracias" en un contexto formal. Agregar dōmo a arigatō gozaimasu añade un nivel adicional de formalidad, haciéndolo adecuado para situaciones donde deseas mostrar un respeto extra, como en un entorno laboral o al interactuar con clientes.

Go-shinsetsu ni dōmo (ご親切にどうも), "es muy amable de tu parte"

Go-shinsetsu ni dōmo es una expresión utilizada para agradecer a alguien que ha demostrado especial amabilidad o atención. Esta frase es adecuada en situaciones donde la otra persona ha hecho un esfuerzo adicional para ayudarte o brindarte un servicio.

Kyōshuku desu (きょうしゅくです), humildad y respeto extremo

Kyōshuku desu es una expresión extremadamente formal que denota un alto grado de humildad y respeto hacia la persona a la que te diriges. Es adecuada en situaciones donde se quiere mostrar reverencia, como al interactuar con superiores en un contexto profesional o al agradecer a personas de gran importancia social.

Hontoni arigatō gozaimasu (本当に ありがとう ございます), "muchas gracias de verdad"

Hontoni arigatō gozaimasu es una de las formas más formales y sinceras de expresar gratitud en japonés. Esta frase añade un énfasis de autenticidad y profundidad, similar a decir "muchísimas gracias de verdad" en español. Se utiliza en situaciones donde deseas expresar un agradecimiento profundo y sincero, a menudo acompañado de una reverencia.

Haisha mōshiagemasu (拝謝申し上げます), agradecimiento humilde y reverente

Haisha mōshiagemasu es una expresión extremadamente humilde, utilizada principalmente para agradecer a personas de mayor estatus social o jerárquico. Esta frase implica que te estás colocando en una posición inferior para mostrar tu gratitud, lo que es adecuado en contextos donde se requiere un respeto extremo, como al interactuar con altos directivos o figuras de autoridad.

Ejemplos de expresiones formales para decir gracias en japonés

Expresión en japonés Significado en español Situación de ejemplo Explicación del contexto
ありがとうございます (Arigatō gozaimasu) Muchísimas gracias Al agradecer a un profesor por su tiempo o al recibir un servicio en un restaurante. Se utiliza en situaciones donde es necesario mostrar un alto nivel de cortesía, adecuado para contextos formales o al dirigirse a personas mayores o desconocidas.
ありがとうございました (Arigatō gozaimashita) Gracias (en pasado) Después de que un taxista te lleve a tu destino o al finalizar una reunión de negocios. Se emplea para expresar gratitud por algo que ya ha ocurrido, mostrando respeto por un servicio o favor que ha sido completado.
どうも ありがとう ございます (Dōmo arigatō gozaimasu) Muchas gracias (muy cortés) Al expresar gratitud profunda en el trabajo, como cuando un colega te ayuda con un proyecto importante. Agregar dōmo refuerza la formalidad y el agradecimiento, adecuado en situaciones donde es importante destacar la gratitud en un entorno profesional o formal.
ご親切にどうも (Go-shinsetsu ni dōmo) Es muy amable de tu parte Cuando alguien en la oficina te explica un procedimiento complicado o muestra una especial amabilidad. Se utiliza para agradecer la amabilidad o el esfuerzo adicional de alguien, resaltando la consideración que la otra persona ha tenido hacia ti.
きょうしゅくです (Kyōshuku desu) Estoy profundamente agradecido Al recibir una oportunidad importante de un superior o al interactuar con una figura de autoridad. Esta expresión refleja humildad y un profundo respeto hacia el interlocutor, adecuada en interacciones con personas de mayor jerarquía o estatus.
本当に ありがとう ございます (Hontoni arigatō gozaimasu) Muchas gracias de verdad Para agradecer a alguien que te ayudó significativamente durante un momento difícil, mostrando gratitud sincera. Se usa para expresar un agradecimiento genuino y profundo, a menudo en situaciones emocionales o donde la ayuda recibida ha sido particularmente significativa.
拝謝申し上げます (Haisha mōshiagemasu) Expreso mi más profunda gratitud Al agradecer a una persona de alto estatus o superior por un reconocimiento o favor importante. Esta expresión extremadamente formal y humilde es apropiada en contextos donde deseas mostrar un respeto y gratitud máximos, colocándote en una posición de humildad.

Cómo se dice gracias por la comida en japonés

En cualquier cultura se agradece por la comida, y Japón no es una excepción.

Las siguientes expresiones representan un respeto profundo por la comida y los esfuerzos de todos los involucrados en su preparación. Practicarlas te ayudará a mejorar tu japonés y apreciar más profundamente la cultura japonesa y sus valores​.

Itadakimasu (頂きます), "recibo (la comida) con gratitud"

Itadakimasu es una expresión que los japoneses dicen antes de empezar a comer. Literalmente, significa "recibo humildemente" o "recibo con gratitud", pero su connotación va más allá de una simple traducción. Al decir itadakimasu, se reconoce y agradece a quien preparó la comida y a todos los que estuvieron involucrados en el proceso de llevar los alimentos a la mesa, desde los agricultores hasta los cocineros.

Gochisōsama deshita (ごちそうさまでした), "gracias por la comida"

Al finalizar la comida, es costumbre en Japón decir gochisōsama deshita. Esta frase se utiliza para agradecer la comida y es una forma de expresar satisfacción y gratitud por lo que se ha recibido. Literalmente, gochisō significa "banquete" o "gran comida", y deshita es una conjugación en pasado, por lo que la frase completa podría interpretarse como "fue un banquete".

Ejemplos de agradecimientos relacionados con la comida en japonés

Expresión en japonés Significado en español Momento de uso Explicación del contexto
頂きます (Itadakimasu) Recibo (la comida) con gratitud Antes de empezar a comer Se usa para agradecer por los alimentos y mostrar respeto por todos los involucrados en la preparación de la comida.
ごちそうさまでした (Gochisōsama deshita) Gracias por la comida Después de terminar la comida Se utiliza para expresar gratitud por la comida recibida, tanto al anfitrión como al cocinero, cerrando la experiencia de manera respetuosa. v

¿Se te hace difícil aprender todas las formas de decir gracias?

Busuu te da el espacio que necesitas para practicar todas las maneras de agradecer y mejorar tu fluidez en japonés.

Expresiones de agradecimiento con matices de disculpa

En el idioma japonés, existen expresiones de agradecimiento que también incorporan un matiz de disculpa, estas expresiones son esenciales para situaciones formales o cuando se quiere mostrar una profunda consideración hacia la otra persona, especialmente en contextos donde se reconoce que el agradecimiento puede haber implicado una molestia o esfuerzo adicional por parte del interlocutor.

Sumimasen (すみません), "lo siento" o "disculpa" como forma de agradecimiento

Sumimasen es una de las expresiones más versátiles del japonés. Aunque su traducción más directa al español sería "lo siento" o "disculpa", en muchos contextos también se utiliza para expresar agradecimiento. Esta dualidad se debe a que, en la cultura japonesa, al agradecer a alguien, se reconoce que la persona ha hecho un esfuerzo o ha pasado por una situación incómoda para ayudarte.

Por lo tanto, sumimasen agradece mientras ofrece una disculpa por cualquier inconveniente que pueda haber causado tu solicitud o necesidad.

Osoreirimasu (恐れ⼊ります), agradecimiento formal y profundo

Osoreirimasu es una expresión que denota un alto nivel de respeto y humildad. Es utilizada principalmente en contextos formales, especialmente en el ámbito empresarial, cuando se quiere expresar un agradecimiento profundo por un favor o servicio. Esta expresión se podría traducir como "lo siento profundamente" o "estoy profundamente agradecido", y es particularmente adecuada cuando se quiere mostrar una gran deferencia hacia la otra persona.

Ejemplos de expresiones de agradecimiento con matices de disculpa en japonés

Expresión en japonés Uso en contextos formales Ejemplos de aplicación en situaciones de trabajo Ejemplos de uso
すみません (Sumimasen) Utilizado para agradecer y disculparse simultáneamente en situaciones formales, reconociendo el esfuerzo o inconveniente causado al interlocutor. Agradecer a un colega por quedarse hasta tarde para ayudarte con un proyecto, mostrando gratitud y disculpándote por cualquier molestia. "Sumimasen, arigatō gozaimasu" al agradecer a alguien que te ayuda a recoger algo que se te cayó.
恐れ⼊ります (Osoreirimasu) Expresa un agradecimiento formal y profundo, generalmente en el ámbito empresarial, mostrando un alto nivel de respeto y humildad hacia el interlocutor. Agradecer a un cliente por esperar mientras resuelves un problema técnico o agradecer a un superior por ofrecerte una oportunidad especial en el trabajo. "Osoreirimasu, gracias por su paciencia" al agradecer a un cliente o "Osoreirimasu, estoy muy agradecido por esta oportunidad" al responder a un superior.

Otras maneras de decir gracias en japonés

Otsukare sama desu (お疲れ様です), agradecimiento por el esfuerzo en el trabajo

Una de las expresiones más comunes y culturalmente significativas en el ámbito laboral japonés es Otsukare sama desu. Literalmente, esta frase significa "has trabajado duro", pero su uso va más allá de su traducción directa. En Japón, Otsukare sama desu se utiliza como un saludo de cortesía y agradecimiento entre colegas, reconociendo el esfuerzo que cada uno ha puesto en su trabajo.

Esta expresión es esencial para cualquier persona que trabaje en Japón o que esté aprendiendo japonés para integrarse en un entorno laboral. Decir Otsukare sama desu al final de la jornada o después de completar una tarea en equipo es una manera de mostrar respeto y agradecimiento por el esfuerzo colectivo.

Ejemplos de uso de Otsukare sama desu (お疲れ様です) en el ámbito laboral japonés

Expresión en japonés Significado en español Contexto de uso Ejemplos de uso
お疲れ様です (Otsukare sama desu) Has trabajado duro Utilizado como saludo y agradecimiento entre colegas en el ámbito laboral japonés, reconociendo el esfuerzo en el trabajo. Al despedirse después de un largo día de trabajo, los empleados dicen: "Otsukare sama desu". Al finalizar una reunión, los colegas se dicen: "Otsukare sama desu".

Practica para dominar las formas de agradecimiento en japonés

El dominio de las expresiones de agradecimiento en japonés requiere práctica constante. A medida que las uses en diferentes situaciones, comenzarás a sentirte más cómodo y con más confianza. Practicar con hablantes nativos, ver series o películas en japonés, y repetir las frases en voz alta te ayudará a internalizar tanto la pronunciación como el contexto adecuado.

En Japón, el uso correcto de las expresiones de agradecimiento puede influir en cómo te perciben los demás, especialmente en entornos formales o laborales. ¡Usa correctamente estas expresiones para evitar malentendidos!

Aprende japonés de manera fácil y personalizada con Busuu

Accede a una plataforma que te proporciona cursos gratuitos y recursos para aprender a hablar japonés fácilmente. ¡Únete a una comunidad vibrante de millones de estudiantes que ya saben decir gracias en japònés!