Cómo decir “te amo” en Japonés
Descubre todas las formas de decir te amo en japonés y los protocolos sociales detrás de ello.
Quiero aprender...
En la sociedad japonesa se maneja cierto nivel de modestia y sujeción en cuanto a expresar sentimientos de manera abierta. Dicho eso, el Japonés cuenta con una amplia gama de expresiones y términos para expresar todos los tipos de amor que hay con sus distintos niveles de intensidad.
Por eso, es importante que tú, como estudiante de Japonés, sepas esto para que no le digas a alguien que le amas y que le des un infarto.
Aunque suena gracioso, queremos ser respetuosos cuando intentamos hablar otro idioma.
Dicho esto, vamos a averiguar qué podemos decir en japonés para expresar amor de la manera correcta.
Hay muchas maneras para hablar de los sentimientos románticos en japonés. A continuación te damos una lista de todas empezando con la forma más ligera hasta la más profunda y perdurable.
¿Ya sabes cómo se escribe te amo en japonés?
No solo te enseñamos a usar “te amo” en japonés escrito, sino que tienes mucho más. Accede a nuestro curso online gratis de japonés diseñado por expertos.
Suki desu – 好きです
Suki desu quiere decir ‘me gustas’ y se pronuncia de la siguiente manera: skii dehs.
No significa amar.
Se utiliza para expresar que te gusta alguien de manera romántica, y, también para hablar de las cosas que te gustan en general. Como su significado puede ser más ligero que otras formas para expresar el amor en japonés, suki se puede utilizar entre amigos también.
Es importante señalar que existe algo llamado Koku Haku (告白) que es una «confesión de amor», y durante esta ocasión el significado de suki puede cambiar de gustar a amar a esa persona especial.
Si tu intención es decirle a alguien por primera vez que le quieres, suki desu es probablemente tu mejor opción.
Si eres hombre, dices “te amo” con suki de la siguiente manera:
- 好きだよ suki da yo.
Si eres mujer, dices “te amo” con suki de la siguiente manera:
- 好きよ suki yo.
Lo que dicen las mujeres tiene el mismo significado, pero simplemente es la forma más femenina para expresarlo.
Para demostrar que te gusta algo, pones suki desu después de ello, por ejemplo:
- この映画が好きだ kono eiga ga suki desu - me gusta esa película.
Ya aprendiste la primera manera para expresar tus sentimientos en Japonés, pero recuerda que también se usa para hablar de cosas que te gustan en general, o entre amigos o para un Koku Haku.
Daisuki desu – 大好きです
Pronunciación: day skii dehs.
Técnicamente hablando, se agrega el prefijo para ‘grande’ en Japonés que es 大 dai al principio y se puede traducir como “me gustas mucho” o, hasta incluso, “te amo”, sin embargo, no se usa mucho para este fin. Suki desu se usa mucho más para expresar los sentimientos.
Si las condiciones están adecuadas y vas a usar esta expresión, la forma completa sería:
- ねこ と いぬ が すき anata ga daisuki desu.
Sin embargo, raras veces se usa a la hora de hablar. Se usa más en canciones y programas de televisión.
Nuestra recomendación: usa suki desu.
Koi - 恋
Pronunciación: Koh-ii
Koi significa amor y se usa para expresar un amor romántico y apasionado que experimentamos al comienzo de una relación. Tiene una connotación de querer o anhelar a alguien, o más bien, esa sensación que se experimenta en los primeros meses del noviazgo, cuando quieres pasar todo el tiempo con esa persona especial y no puedes.
Como se usa para expresar el proceso de enamoramiento, no lo usas cuando quieres invitar a alguien a salir contigo. Una vez que esté establecida tu relación con alguien, dejarás de usar esta palabra.
A continuación vemos una mejor opción para hablar de un amor establecido.
Esto nos lleva a nuestra palabra del día: Ai.
¿Tienes pareja pero no sabes como hablar de tus sentimientos?
Busuu te da todas las herramientas para que puedas declarar tu amor a esa persona especial.
Ai – 愛
Ai es la palabra que expresa un nivel más profundo de amor, un amor que se ha ido construyendo con el tiempo y que se reserva para las parejas/los matrimonios que han durado años. Si buscas la traducción para amor en el diccionario, te dará esta misma palabra.
La palabra es Ai y se pronuncia de la siguiente manera:
- Ai - 愛. Pronunciación: ay-ii
Es la traducción más cercana que tenemos en japonés para el amor. Sin embargo, no se usa mucho dado que la cultura es muy reservada y prefiere decir las cosas de manera ambigua.También puede expresar un amor bien establecido, no un amor a primera vista.
Ahora bien, el verbo es aisuru (愛する) y si quieres decir “te amo” se dice de la siguiente manera:
-
aishiteru (愛してる) - es un término neutro de género para “te amo”.
-
Para decir “te amo” a un hombre, usas: aishiteru yo.
-
Para decir “te amo” a una mujer, usas: aishiteru wa.
Aishiteru es una combinación de ai (amor) y aisuru (amar) y la palabra suru significa ‘hacer’.
Shiteru es el presente continuo de suru entonces la traducción literal sería algo como ‘estoy amando’. Es una forma muy romántica de decir “te amo” en japonés. Igualmente, aunque la pareja lleve muchos años, no se usan estas palabras para expresar el amor muy seguido.
Lo que es más aceptado socialmente es la expresión de amor a través de gestos y acciones.
Es importante notar que Ai se puede usar para expresar el amor que uno siente por la familia. Generalmente hablando, sentimos un amor más profundo por nuestra familia y por eso se usa esta palabra para expresarlo.
Esto significa realmente “te amaré por toda la eternidad” y se reserva para los momentos más significativos de la vida. Si estás buscando una forma de expresar tus sentimientos a alguien con quien estás saliendo, suki desu sigue siendo la mejor opción.
Falta una expresión más para completar nuestra primera sección sobre cómo decir “te amo” en japonés.
Es una mezcla de dos tipos de amor y refleja cómo el amor puede pasar de la pasión a algo más profundo y arraigado.
Ren ai - 恋愛
Este concepto refleja la transición de amor tipo koi a amor tipo ai, es decir, del amor apasionado al amor profundo y duradero. Básicamente, Ren ai se refiere al amor romántico, pero no solo describe la pasión del amor, sino, describe la admiración y el respeto que alguien puede llegar a tener por otro.
Entonces, también se usa para referir a relaciones platónicas donde existen admiración y respeto de por medio. Este tipo de amor se puede usar para hablar de la relación cercana que tienes con tus padres o hermanos, y se usa para hablar de las amistades muy cercanas.
Ejemplo:
- 純情な恋愛は美しいものです。junjōna renai wa utsukushī monodesu - El amor puro es hermoso.
Para que tengas todo a la mano, te brindamos nuestro glosario de todas las palabras relacionadas con el amor que hemos visto y unas extras para los jóvenes.
Glosario del amor
好き Suki - amor como afecto/cariño.
大好き Daisuki - amar mucho, gustar mucho, tener mucho cariño.
恋 Koi - amor, pasión, enamoramiento.
恋愛 Ren Ai - el amor en las relaciones, enamorarse.
愛してる Aishiteru - te amo.
ラブラブ Rabu rabu - estar enamorado, se usa para describir a las parejas enamoradas.
ロマンチック Romanchikku - romantico.
ロマンチック Itoshii - la forma antigua para decir ‘lindo’ y para expresar el amor que se siente por los animales o los niños.
恋人 Koibito - amante. Cómo se forma esta palabra con la palabra koi, nos indica que se refiere a un amor ligero, a alguien que no has conocido por mucho tiempo.
あなた Anata - tú, cariño. Significa tú pero no se usa mucho en el japonés hablado, sobre todo si ya sabes el nombre de alguien. En los matrimonios, se usa en privado para decir ‘cariño’. Es más usado por las mujeres que por los hombres.
くん / ちゃん Kun/chan - Son sufijos que se agregan a los nombres de personas para expresar afecto y cercanía. No existe ninguna traducción al español. Kun se agrega al final del nombre del niño, y chan al nombre de la niña.
彼氏 kareshi - novio
彼女 kanojo - novia
Glosario del amor para los jóvenes
¿Quieres hablar como los jóvenes cool?
Aquí te enseñamos algunas expresiones coloquiales sobre el amor.
Si cambias desu por da, se reduce la intensidad del amor y se vuelve algo más casual.
Si añades yo, es como decir ¿Sabes?
Da yo se utiliza para enfatizar o para crear contraste, por lo tanto se puede traducir como ‘pero, te quiero.’
好きよ Suki yo - ‘Me gustas. ¿Sabes?’
好きだよ Suki da yo - Te quiero.
大好きだ Daisuki da - Te quiero.
大好きだよ Daisuki da yo - Pero te quiero/Sabes que te quiero, ¿Verdad?
好きやねん Suki yanen - Me gustas en el dialecto de Osaka/Kansai.
Ya concluimos la primera parte de la pregunta dándote toda una lista de las formas para decir “te amo, te quiero, me gustas” en Japonés. Ahora vamos a examinar las razones por las cuales necesitas saber cuáles ocasiones son aptas para expresar los diferentes tipos de amor.
Vamos a hacer hincapié en “te amo” o Aishiteru, porque a nosotros, los occidentales, nos encanta usar la palabra “amor” para todo. Fácilmente podemos caer en la trampa de usarlo en los momentos más inadecuados en la sociedad japonesa.
¿Por qué no deberías decir “te amo” en japonés?
La sociedad japonesa es reservada y por eso el uso de Aishiteru se reserva para ciertas ocasiones.
Ya lo tocamos en nuestro resumen arriba pero aquí te damos una lista de las únicas ocasiones donde se puede usar:
-
Cuando estás en una relación larga y permanente con tu pareja.
-
Con el esposo/a pero muy raras veces. Aunque expresa la intensidad y profundidad del amor que tienen los esposos el uno para el otro, prefieren transmitir su amor a través de gestos, actos de bondad y tiempo de calidad que pasan juntos. Es fácil abrir la boca y decir algunas palabras.
-
Requiere más dedicación planear una actividad especial o cocinar el platillo favorito para esa persona especial.
-
Hablando de esposos, es aceptable usar Aishiteru cuando alguien propone matrimonio o cuando se casa.
-
Cuando te despides de un ser querido y es dudoso que lo vuelves a ver
-
También es apropiado usarlo para despedirse de alguien que se encuentra en su lecho de muerte porque expresa su profundo amor y respeto por esa persona.
¿Cómo prefieren expresar su amor los japoneses?
Los japoneses prefieren expresar su amor de forma no verbal mediante actos de amor. Como Aishiteru está en el presente continuo, implica un estado continuo. Por lo tanto los japoneses prefieren tomar acciones que reflejan su amor, que simplemente decirlo.
Vamos a ver algunos ejemplos que demuestran cómo expresan sus sentimientos:
-
Una madre expresa el amor por sus hijos preparando un rico almuerzo con una presentación bonita.
-
Un amigo toma el tren para pasar más tiempo de calidad con su amigo después de la escuela.
-
Un padre organiza actividades para toda la familia los fines de semana.
-
Un esposo le compra regalitos a su esposa cada viernes.
-
Una esposa a quien no le gusta cocinar hace el esfuerzo para preparar comidas deliciosas para su marido.
-
Los hijos les ayudan a sus padres con el quehacer.
Como ya te diste cuenta, las acciones hablan más que las palabras en la sociedad japonesa.
Ya terminamos por hoy pero si quieres seguir aprendiendo, ya sabes, Busuu y nuestra comunidad te espera.
¿Ya entiendes cómo se dice en japonés te amo?
Si no es así, únete a Busuu y conéctate con nuestros hablantes nativos de japonés para saber más sobre cómo decir “te amo” en japonés.